Come

bullet1.gif (122 bytes) Come bullet1.gif (122 bytes)¡Venga!

· Prelude

前,在一個特殊的前夕,誰知道只是偶然相遇一個夢。而開始

·Come·¡Venga! ·

來吧!

雖然我不是最好的,

我最好的卻要在你的聖壇展獻。

為此來吧!

抉選我,

附隨我。

 

生命有著終曲。

緣可是前生,今世,

甚或是來世的恩澤。

我已網羅了生命中所有的音符,

為你串成一曲恆久的旋律。

我的聲響真摯,

我的令調嘹亮,冗長,

直到歲月的盡頭。

雖然我不是最好的歌者,

我最好的卻要在你的殿堂讚詠

 

  

来吧!

虽然我不是最好的,

我最好的却要在你的圣坛展献。

为此来吧!

抉选我,

附随我。

 

生命有着终曲。

缘可是前生,今世,

甚或是来世的恩泽。

我已网罗了生命中所有的音符,

为你串成一曲恒久的旋律。

我的声响真挚,

我的令调嘹亮,冗长,

直到岁月的尽头。

虽然我不是最好的歌者,

我最好的却要在你的殿堂赞咏。

 

 

Come
Come!
Although I am not the best,
My best of all shall be placed upon your altar.
So, come!
Take me,
Come with me.
 
Life has its finale.
Affinity is the bliss of the last life, this life, even the future life.
I must find out all the notes of life
To make an eternal melody for you.
My voice shall be earnest,
My tune loud and long up to the end of time.
Although I am not the best of songmen,
My best of all shall still be sung in your shrine.
 
 
Venga
 ¡Ven!
Aunque yo no sea el mejor, 
Mi el mejor de todos se pondrá en tu altar. 
¡Así es que ven!
Tómame y ven conmigo.
 
La vida tiene su final.
La afinidad es la felicidad de la última vida, esta vida, 
Incluso la vida futura.
Debo descubrir todas las notas de la vida
Que soy capaz de hacer para tú una eterna melodía.
Mi voz será seria, 
Mi melodía será ruidosa y larga
Hasta el fin del tiempo.
Aunque no soy el mejor hombre de canción, 
Mi mejor canción de todas deberá ser cantada en tu templo.

 

生命·Life·La Vida·生命

呼喚·Calling·Llamando·呼ぼう

希望·Hope·La Esperanza·生命

淒迷·Wonder·La Maravilla ·不思議

·Song·Canción·

 

· Finale

謝大家。感謝今生中相識,教誨,輔助,扶持我的所有人。

感謝今生中相知,共享,照顧,關愛我的所有人。

 

Vincent Shaw, Songman

July 4, 2014 bullet1.gif (122 bytes)  Copyright 2014

2014 Come~Vincent Shaw

中華百家姓 bullet1.gif (122 bytes) 五 族 共 和

Vincent Shaw

vshaw@imagesys.com

V SHAW Vincent SHAW

 

文升. 萬桑 敬上

中華民國 103 紀念

 

by

 Mac I Vincent Imagesys Studio

[December 1, 2013]

 

 

http://www.vshaw.us/

台灣地區 購買價格 Come E-Book

正體字&簡体字  漢 英文

NT 200  ¥50

 

中文.英文.西班牙文   英文 西班牙文

Sino Ingles y Español NT$200 ¥50

 

中文 .日文  漢 日文 英文

Sino Japanese&English NT200 ¥50

 
 
 

eBook bullet1.gif (122 bytes)  Come ~ Vincent Shaw

 

·

· Blessing

 Life for human being is no more for a hundred, and today sixty percent was pass through my flesh. Soon or later, I will see the end of life and it is the way we do from men to men.  I am not fear, but I want to leave pieces of words for memory.

人活不到百歲年,今日百分之六十已經通過我的肉身。從人到人都一樣, 遲早會看到生命的結束。我並害怕,但我要留下一絲記憶。

 For something exiting fifty years are songs, I write and write again. The magic thing is I never write the songs perfectly. Even it is imperfect poems, I write for more than fifty years. Writing for fifty years, it still seemed not perfect. I put these imperfect songs into the notes of perfect life.

五十多年來,我寫歌。神奇的是,寫了五十多年,寫的歌永遠不會完美。

即使是不完美的詩,又寫超過五十多年。只把這些不完善的歌,寫進完美

的人生。

The collection is my sixty songs for all my times. Many languages as I knew and doing the best. Some tones are my friends who are native practice.

收集的歌曲是我所有,共六十首。這也是我所知道的最好語言,或者是

朋友母語的最高旨意。

 Wish you and you enjoy life and love in a short life space. We have done the best to bring the rejoicing in life.

祝你與歲月中有著生命和真愛。 我們極盡一切,帶來最好美好的歡樂。 

Vincent Shaw     

六十虛壽


  · Prayer

Lord of the Dance, my God, here and now I bow down before You with mind and heart devoted to Your Will and Being.  May You allow the words and music of this book to make my thoughts and words reflect a little of Your light as they fly out of these poems to perhaps become a faint glow of that eternal flame of LOVE which is Your very Being -Eternal Joy and Love, Eternal Happiness. 

 主之舞,上主,在此以神靈獻你的心意與存在。願你允諾,這本書的話語和音樂,使我的思考和文字,反映了一點你的光。因為這些詩,也許成為微弱的光,也成為永恆火焰的愛情。這正是你的天性,是永恆的歡樂和愛慕,永恆的幸福。

In this profound desire to honor You properly, I beg and beseech Your Being to bless me with the reality of eternal joy with You, beginning with the forgiveness of my many sins through the infinite sorrow and suffering of Your beloved Son, Jesus Christ, and renewing my soul through the incomprehensible sharing of that Love of His Sacred Heart by the Sacred Heart of Mary, His Mother and mine.  I trust completely in You, living and life-giving in the Holy Spirit, all-present in the Holy Church, the Mystical Body of Your Son, Jesus, our Lord.  Amen.

在這深刻的願望,我乞討著。懇求你的存,祝福與現實的永恆的歡樂。並與你同,寬恕許多罪惡,也透過無限的悲哀和痛苦的愛子,耶穌基督,和神靈的分享,以聖母聖心的愛,來理解難以理解的愛慕。我信任你,完全的你。活生生的給予,並賦予生命的聖靈,神秘的主,我們的主。阿門。

 Fr. Bartley Schmitz, SVD

九十高壽

 

bullet1.gif (122 bytes) Come bullet1.gif (122 bytes)¡Venga!

 

line.GIF (11170 bytes)


line.GIF (11170 bytes)

VinniX bullet1.gif (122 bytes) July 4, 2014
Copyright 2014
Designed for 1280 x 1024 Resolution