Hope

2014~eBook  邵氏中華百家姓

Songman~Vincent Shaw

中華百家姓 bullet1.gif (122 bytes) 五 族 共 和

Vincent Shaw

vshaw@imagesys.com

V SHAW Vincent SHAW

 

文升. 萬桑 敬上

中華民國 103 紀念

 

by

 Mac I Vincent Imagesys Studio

[December 1, 2013]

希望·La Esperanza·Hope

希望·La Esperanza·Hope

 

希望

希望領著我喜悅來了,

悄悄地敲著我的心房。

我等不及開故未來的門扉,

道別黯淡的星夜,

迎接璀燦的曙光。

 

寄望,再寄望。

誰把我的心繫上了迴盪的風,

誰把我的夢渡進了漂浮的雲。

那來的一股洶湧激流;

那來的一波澎湃狂爛。

會是你嗎?

可真是你。

 

寄望,再寄望。

在失落,在困頓內,在苦痛中,

唱完最後一首惱怒的曲子,

飛奔恆久的未來。

 

希望領著我的喜悅來了,

輕輕地敲著我的心房。

我等不及開啟未來的門扉,

伸展渴慕的臂膀,

擁握我的生命。

 

 

希望

希望领着我喜悦来了,

悄悄地敲着我的心房。

我等不及开故未来的门扉,

道别黯淡的星夜,

迎接璀灿的曙光。

 

寄望,再寄望。

谁把我的心系上了回荡的风,

谁把我的梦渡进了漂浮的云。

那来的一股汹涌激流;

那来的一波澎湃狂烂。

会是你吗?

可真是你。

 

寄望,再寄望。

在失落,在困顿内,在苦痛中,

唱完最后一首恼怒的曲子,

飞奔恒久的未来。

 

希望领着我的喜悦来了,

轻轻地敲着我的心房。

我等不及开启未来的门扉,

伸展渴慕的臂膀,

拥握我的生命。

 

 

 希望

希望がわたしの喜びを連れて来た、

心を静かに敲いている。

わたしは未来の扉を開けるのを待てない、

暗い星とはお別れする、

きらきらな日の出を迎える。

 

頼む、また頼む。

誰がわたしの心に廻ってる風を繋いでいる、

誰が私の夢を浮かぶ雲に渡している。

何処からかひとつひどい激流が来た;

何処からかたくさん激しい狂乱が来た。

もしかするとあなたですか?

ほんとにあなたですね。

 

頼む、また頼む。

落ち込んでいる中で、

困ってる中で、

辛く苦しんでいる中で、

一曲怒りの歌を最後に歌いあげる、

長い未来に飛び出す。

 

希望がわたしの喜びを連れて来た、

心を静かに敲いている。

わたしは未来の扉を開けるのを待てない,

期待の肩を広げて、

私の生命を握りしめる。

 

 

La Esperanza

La esperanza es la guía de mi alegría, 

Viene libremente tocando a mi puerta.

No puedo dejar de esperar, 

Abriendo la puerta de mi futuro, 

Viendo las estrellas de la noche, 

Saludando a la primera luz del alba.

 

Espere,    

Y espera adelante.   

¿Quién ata mi corazón en estos rodantes viento? 

¿Quién echa mi sueño a estas nubes flotando?   

¿Dónde es la vuelta de la turbulencia?; 

¿Dónde es la ola de mareas rugiendo?   

¿Eres tú? Y eres tú. 

 

Espere, 

Y espera adelante. 

Espere en la pérdida, 

Espere sufriendo, 

Espere en el dolor. 

Yo estoy cantando mi última furiosa canción, 

Volando hacia el eterno futuro.

 

La esperanza es la guía de mi alegría, 

Viene ligeramente tocando a mi puerta.

No puedo dejar de esperar, 

Abriendo la puerta de mi futuro, 

Tendiendo mis brazos ansiosos, 

Abrazando mi vida.

 

 

Hope

Hope leads my joy acoming,

Freely knocking at my door.

I can't help waiting,

Opening the gate of my future,

Seeing off the nightstars,

Greeting the first dawnlight.

 

Hope,

And hope on.

Who fastens my heart on these rolling winds;

Who flings my dream to these drifting clouds?

Where is the turn of raging current;

Where is the wave of roaring tides?

Is that you?

And it is you!

 

Hope,

And hope on.

Hope in loss,

Hope in suffering,

Hope in pain.

I am singing out my last angry song,

Flying towards the everlasting future.

 

Hope leads my joy acoming,

Lightly knocking at my door.

I can't help waiting,

Opening the gate of my future,

Stretching out my eager arms,

Embracing my life.

 

Vincent SHAW

Skype: vince.shaw . vince-shaw

vinceshaw@imagesys.com

 

http://www.vshaw.us/

http://www.VinceShaw.com/

 

-------oOOo-[vinceshaw@imagesys.com]-oOOo--------

TW Mobile Phone: 0939 737 767 & 0939 101 787

中華合眾國 中華合眾国

 Paises Unidos de Chino . United Countries of China

-------oOOo-[vinceshaw@imagesys.com]-oOOo---------

 

July 7, 2014

 

 

  中華合眾國 用印

 Vincent SHAW Taipei, Peking

希望·La Esperanza·Hope

line.GIF (11170 bytes)


SHAW Vince writes for you till 2020 and forever!



line.GIF (11170 bytes)

|VinceShaw|Books|Business|Online|Notice|

VinceShaw bullet1.gif (122 bytes) July 4, 2014
Copyright 2014
Designed for 1280 x 1024 Resolution